luni, 15 martie 2010

Apropos de memento mori

"Memento mori" inseamna in limba latina "nu uita ca vei muri"! Probabil traducerea in latineste s-a facut tarziu in evul mediu din francezul: "Souviens-toi qu'il faut mourir", salut practicat de o secta religioasa medievala "Fratii mortii", care abordau moartea ca simbolul principal al existentei. Prima atestare documentara a dictonului latin este pe emblema ordinului german "Cap de mort" 1652, Wurttemberger-Olssicher Ritterorden Totenkompf, care reformuleaza versetul biblic "memor esto quoniam non tardat".
A nu se confunda cu divizia de trista amintire Totenkopf,  divizie SS care a "administrat" lagarele de concentrare de la Auschwits, Trebinka, Birkenau, Mathaussen etc. locuri de oroare si crime in numele civilizatiei ariene. Am zis de trista amintire dar o privire aruncata pe net ma ingrozeste, mii de pagini dedicate neinfricatei divizii ofera date, fotografii de arhiva, cantece inregistrate, versuri de cantece fascista, inele cu cap de mort "originale" si vestimentatie SS sau adaptata. Ce ati zice de o camasa englezeasca neagra brodata cu un cap de mort, pentru doamne? Si e numai 28 Lire sterline si se vinde in tara care a primit cadouuri sub forma de V1 si V2!


Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu